کد خبر 444153
تاریخ انتشار: ۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۶:۰۳

یک متن و این همه غلط؛
ترجمه غلط متن مذاکرات وین توسط وزارت خارجه از کجا نشأت می‌گیرد؟


متأسفانه در ترجمه توافق وین توسط وزارت خارجه، همانند توافقنامه ژنو و بیانیه لوزان غلط‌های فاحش و بی‌دقتی‌های ترجمه‌ای است که نمی‌توان با حسن ظن برخورد کرد و بیم آن می‌رود که تعمدی در کار است.

ادامه خبر:

https://www.mashreghnews.ir/news/444153/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%BA%D9%84%D8%B7-%D9%85%D8%AA%D9%86-%D9%85%D8%B0%D8%A7%DA%A9%D8%B1%D8%A7%D8%AA-%D9%88%DB%8C%D9%86-%D8%AA%D9%88%D8%B3%D8%B7-%D9%88%D8%B2%D8%A7%D8%B1%D8%AA-%D8%AE%D8%A7%D8%B1%D8%AC%D9%87-%D8%A7%D8%B2-%DA%A9%D8%AC%D8%A7-%D9%86%D8%B4%D8%A3%D8%AA-%D9%85%DB%8C-%DA%AF%DB%8C%D8%B1%D8%AF
 

#کانون_فرهنگی_تبلیغی_نورالهدی
 
 
سروش:
http://sapp.ir/noorolhodaa
ایتا: 
https://eitaa.com/noorolhodaa
بله:
ble.im/join/MThlMGVjYj